发布时间:2026-06-29 09:33 来源:新吴区人民政府 选择阅读字号:[ 大 中 小 ]
苟日新,日日新,又日新。回望过去一周,无锡高新区蹄疾步稳,持续积势蓄力。这一周,有哪些要闻资讯动态值得关注?又有哪些精彩亮点涌现?一起来看双语新闻速递→

6月24日,2026年市推进“一带一路”建设工作会议召开,深入学习贯彻习近平总书记关于共建“一带一路”的重要论述和对江苏工作重要讲话精神,认真落实省推进“一带一路”建设工作领导小组会议部署,就全市下一步重点工作进行研究布置。
Wuxi hosted a meeting on advancing the Belt and Road Initiative on June 24, mapping out key priorities for the next phase of development.
6月23日,比亚迪来锡深化对接合作。“十四五”以来,比亚迪与无锡合作密切、成果丰硕。面向“十五五”,将按照国家加快智能网联新能源汽车产业发展和提升高端芯片产业水平等战略部署,以无锡纳入国家汽车流通消费改革试点城市为契机,将无锡的制造、算力、金融等优势与比亚迪的品牌、创新、市场等优势更好对接,持续深化务实合作、布局增量项目。
Following years of fruitful collaboration, Wuxi and BYD met on June 23 to take their partnership to the next level. Building on national strategies to boost development of smart connected new energy vehicles and advanced chips, and leveraging Wuxi's pilot status for automobile circulation and consumption reform, they will combine the city's strengths in manufacturing, computing power and finance with BYD's strengths in branding, innovation and market reach.
6月24日,“七脉寻踪·深读无锡”2026年无锡市“读城”行动主题活动暨无锡高新区(新吴区)“伯渎会客厅”读城品牌发布活动在伯渎河文化中心举行。活动中,2026年无锡市“读城”主题线路、无锡市2026年短剧读城计划正式发布,无锡高新区(新吴区)“伯渎会客厅” 读城品牌同步上线,重磅发布“三个100”计划,即100位城市领读人、100场读城活动、100部读城佳作。
Wuxi launched its 2026 "Reading the City" campaign on June 24, unveiling themed city routes and an initiative to boost production of short dramas. WND also introduced its "Three 100" plan: 100 city ambassadors, 100 city-reading events, and 100 outstanding works showcasing the city's unique character.
6月25日,区领导带队调研无锡算力装备产业园,实地察看园区建设进展与重点企业生产经营情况,召开座谈会听取相关工作汇报。无锡算力装备产业园是全国首个聚焦模块化AIDC的产业园区,项目落地后将形成国家级算力装备制造高地,实现工业、贸易双千亿元级规模。
WND officials visited the Wuxi Computing Equipment (AI Infrastructure) Industrial Park on June 25 to review construction progress and listen to updates from key enterprises. As China's first industrial park dedicated to modular AI data center (AIDC) equipment, the project aims to become a national hub for computing power equipment manufacturing, with industrial output and trade each projected to exceed 100 billion yuan ($14.7 billion).
6月24日,湖南大学无锡智能控制研究院第二届理事会第一次会议在无锡高新区召开。五年来,湖南大学无锡智能控制研究院从初创起步到架构成型,团队规模壮大至185人,2025年全年横向收入突破1亿元,累计获批发明专利90余件,成功获批1项国家自然科学基金项目和2项国家工信部科技重大专项课题,并荣获中国造船工程学会科学技术一等奖,创新能级和产业贡献度持续攀升。
The first meeting of the second council of the Hunan University Wuxi Intelligent Control Research Institute was held in WND on June 24. Over the past five years, the institute has grown to 185 members, generated more than 100 million yuan in industry-funded research revenue in 2025, secured over 90 invention patents, won a project from the National Natural Science Foundation of China and two major Ministry of Industry and Information Technology research programs, and received the first prize of the Chinese Society of Naval Architects and Marine Engineers Science and Technology Award – underscoring its growing innovation capacity and industrial impact.

6月25日,无锡高新区商业航天“箭星网端”全产业链生态圈对接活动上,深蓝航天、国宇星空、中科数测等“链主”企业,以及20余家商业航天上下游企业悉数到场,覆盖火箭、卫星及载荷、发动机及核心部组件、卫星运营及数据服务等全产业链环节。活动的背后,藏着无锡高新区独一份的底气——无锡高新区是全市唯一完整覆盖“星、箭、网、端”全链条的商业航天产业集聚区。
WND is strengthening its commercial space industry. At a supply chain matchmaking event on June 25, leading companies including Deep Blue Aerospace joined more than 20 companies from across the commercial space supply chain specializing in rockets, satellites and payloads, engines and core components, satellite operations, and data services. WND is the only district in Wuxi with a commercial space ecosystem spanning the entire industrial chain, from rockets and satellites to networks and end-user applications.
6月22日,西门子医疗无锡研发制造基地项目在北京第四届中国国际供应链促进博览会上签约落地无锡高新区。项目重点聚焦高端医疗影像设备核心零部件的研发与制造升级,将进一步巩固无锡高新区作为西门子医疗全球核心零部件基地的战略地位,也将带动本地高端医疗装备产业链升级。
Siemens Healthineers signed an agreement to expand its R&D and manufacturing presence in WND on June 22 at the 4th China International Supply Chain Expo in Beijing. Focusing on core components for high-end medical imaging equipment, the project will strengthen WND's role as a key global manufacturing hub for Siemens Healthineers while accelerating the growth of the local medical device industry.
跨山越河,双向奔赴。近日,2026无锡·郑州数智共生微短剧生态合作恳谈会在河南郑州举办,无锡高新区以此次会议为契机,主动出击、精准对接,在微短剧生态合作、国风文旅IP融合、数字营销新场景等赛道全面发力,达成多项重磅合作。
At the 2026 Wuxi-Zhengzhou Symposium on Ecosystem Cooperation for Smart Interactive Micro-Dramas, WND forged a series of partnerships spanning micro-drama production, culture and tourism IP development, and digital marketing.
无锡(国家)软件园企业中认数字科技4月研发上线的数字化服务平台“中检品控3.0”,能用AI技术赋能,把生鲜产品传统的静态检测报告变成全程实录。目前京东平台上的高端生鲜三文鱼、鳕鱼和海参,已成为首批贴上“中检品控”标识的产品。未来三到五年,数字化品控会最先覆盖消费者最在意、价格不便宜、供应链又长又乱的品类,比如高端生鲜、特色农产品、预包装食品,甚至电子产品。
Developed by CQC Digital Technology Wuxi in WND, the new "CCIC-Q Mark 3.0" platform allows shoppers to scan a QR code to trace premium fresh products, including salmon, cod, and sea cucumber, from their source to the shelf. What's next? Farm produce, packaged foods, and even electronics. The future of quality control is transparent, traceable, and smarter than ever.
6月25日,新疆乌鲁木齐,第九届中国-亚欧博览会大幕拉开。作为苏南国家自主创新示范区核心板块——无锡高新区积极响应邀约,首次以组团形式亮相,设置了300平方米的单独展厅。这个来自长三角的“智造天团”首次组团亮相亚欧博览会,从高端医疗装备到绿色能源,从国潮美妆到智能制造,带来了一群区内优势产业集群和优质科创企业,也带来了一份明确的计划:向西开放,链接亚欧大市场。
WND made its debut as a delegation at the 9th China-Eurasia Expo, which opened in Urumqi, Xinjiang, on June 25. With a 300-square-meter exhibition hall, WND showcased its strengths in high-end medical equipment, green energy, popular consumer brands and intelligent manufacturing, alongside a lineup of leading tech innovators. More than an exhibition, it signals WND's commitment to expanding westward and strengthening ties with markets across Asia and Europe.

2026年6月18日至21日,无锡交响乐团3周年特别企划,以数场不同风格的高品质音乐会,为城市献上了一场盛大的音乐庆典。从殿堂级大师联袂,到温柔治愈的午后室内乐,再到盛大隆重的压轴节日欢歌,乐团用满满的诚意和热情,致敬三年逐乐之路,回馈每一位相伴同行的乐迷。
To mark its third anniversary, the Wuxi Symphony Orchestra presented four days of unforgettable performances from June 18 to 21. Featuring internationally acclaimed artists and intimate chamber concerts, the special concert series offered audiences a rich musical experience while celebrating the orchestra's rapid growth into a vibrant force in the city's cultural scene.
近日,无锡高新区(新吴区)新安街道社区卫生服务中心成功开具全市首张由社区卫生服务中心出具的特医食品处方。这张处方虽小,却标志着特医食品在基层医疗机构的规范应用正式破冰,也让全区在深化医工协同、推动优质营养服务下沉方面率先迈出了实质性一步。
The Xin'an Sub-District Community Health Service Center became the first of its kind in Wuxi to issue a prescription for a food for special medical purposes (FSMP). The milestone also highlights WND's efforts to advance medical-industry collaboration and bring high-quality nutrition services closer to residents.
6月26日上午,蠡湖南岸人气爆棚,无锡万象城西区正式开门迎客。无锡万象城西区锚定年轻消费赛道,以高占比首店矩阵、滨水融合的空间形态与艺术化消费场景打造“年轻潮锡引力场”。西区引入品牌总数超200家,其中城市级以上首店占比超60%,包含5家全国首店、10家华东首店、25家江苏首店、110余家无锡首店,通过引入高势能零售、多场景餐饮、品质生活配套,全面满足全客层消费需求。
The west zone of Wuxi MixC opened on June 26, bringing together more than 200 brands in a vibrant waterfront setting designed for shopping, dining and lifestyle experiences. Over 60% of the brands are making their city or regional debut, including five national first stores, 10 East China first stores, 25 Jiangsu first stores and more than 110 Wuxi first stores, further enriching the city's retail landscape.
仲夏六月,艾蒲飘香,在无锡高新区过端午节,粽香带着烟火气,浓浓的民俗风情,多彩的文旅活动,撑起端午假期的满堂人气。无锡高新区6个等级景区与梅里古镇、梁鸿国家湿地公园、大溪港湿地公园、贡湖湾湿地公园、金匮公园、尚贤河湿地公园、周新里等旅游场所共接待游客40.6854万人次,同比增长41.95%。
The scent of zongzi, lively folk traditions and a rich lineup of tourism experiences made this year's Dragon Boat Festival holiday a hit in WND. From Meili Ancient Town to its scenic wetlands and parks, the district recorded 400,000+ visits during the holiday, marking a 41.95% year-on-year increase.
6月18日,无锡交响音乐厅内弦声阵阵,暖意融融。正值无锡交响乐团成立三周年之际,“音乐之都·交响新元 音乐点亮城市系列活动”启动式在此举行。活动现场发布了无锡交响乐团2026/27新乐季的重磅内容,多项高规格演出、一系列有诚意的文化举措,将为锡城市民带来“不出无锡听世界”的美好体验。
Wuxi launched its "Music Lights Up the City" campaign at Wuxi Symphony Hall on June 18, in celebration of the Wuxi Symphony Orchestra's third anniversary. The orchestra also unveiled its 2026/27 season, featuring world-class performances and a range of new cultural initiatives that will bring the world's finest music to local audiences.
来源:无锡高新区在线