当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 双语新闻 > 正文

每周精选丨WND WEEKLY(11.23—11.29)

发布时间:2025-12-01 09:13      来源:新吴区人民政府      选择阅读字号:[ ]     

  苟日新,日日新,又日新。回望过去一周,无锡高新区蹄疾步稳,持续积势蓄力。这一周,有哪些要闻资讯动态值得关注?又有哪些精彩亮点涌现?一起来看双语新闻速递→

  11月25日,一奇资本与无锡高新区深化战略合作签约活动举行,一奇资本在无锡高新区新设立的总额5000万美元的QFLP基金正式落地。一奇资本自2020年落户无锡高新区以来,累计推荐引进超30个优质项目,对外投资超3.8亿元,未来将聚焦打造无锡超级总部、建立基金与政府合作新模式、打造AI示范园区三大方向,继续发挥资本优势和全球资源网络,助力无锡高新区成为城市科技领域的创新策源地和产业集聚区。

  Venturous has launched a new $50 million QFLP fund in WND as part of its expanded partnership with the district. Since establishing itself in WND in 2020, the firm has helped attract more than 30 high-quality projects and made over 380 million yuan ($53.66 million) in external investments. Venturous will focus on building a super headquarters in Wuxi, exploring new collaboration models with governments, and developing an AI demonstration park to further power WND's tech innovation and industry growth.

  11月21日,无锡高新区数智体育文化创意产业基地在无锡高新区(新吴区)启用。首批10家优质企业强势签约入驻,范围横跨动漫设计、直播经济、具身机器人、游戏科技等多个热门领域,涵盖文化创意产业的多个核心赛道,形成覆盖技术研发、场景应用、赛事运营、内容制作、装备消费的全产业链生态,打造区域经济新增长极。

  WND Digital Sports & Cultural Industry Base opened its doors on Nov 21, welcoming 10 pioneering companies in industries such as animation, live streaming, robotics, and gaming. This cohort forms a fully integrated ecosystem, connecting the entire value chain from technological research and content creation to events and equipment, establishing a robust new growth engine, poised to drive innovation and economic development in the region.

  深圳第十五届全国运动会闭幕式上,无锡高新区企业工匠社机器人自主研发的第三代体感功夫机器人成为表演环节的焦点。这些机器人跟随音乐流畅起舞、姿态矫健,其背后是工匠社攻克的核心技术——将动作捕捉、无线传输与机器人执行的全链路延迟控制在15毫秒以内,远低于行业常规水平,真正实现“人机动同步”的沉浸体验。

  WND-based GJS Robot's third-generation kungfu robots wowed the audience at the closing ceremony of China's 15th National Games in Shenzhen. Dancing to music, they achieve near-perfect human-machine sync thanks to cutting-edge technology that keeps full-chain delay under 15ms — far below the industry norm.

  近日,福布斯中国正式发布“2025中国创新力企业50强”榜单,无锡高新区企业先导智能榜上有名,这是本次榜单中唯一入选的无锡本土企业。经过26年的成长,“无锡智造”龙头企业先导智能已发展成为全球最大的新能源装备及解决方案提供商,与宁德时代、阳光电源等行业巨头共同位列新能源赛道前列。

  China Forbes has unveiled its 2025 Top 50 Most Innovative Companies, with Lead Intelligent from WND becoming the only Wuxi local firm to be included on the list. After 26 years of development, the intelligent manufacturing company has grown into the world's largest provider of new energy equipment and solutions, ranking alongside giants such as CATL and Sungrow.

  近日,江苏省科学技术厅公布了2025年度江苏省标杆孵化器名单。经前期自主申报、地方推荐、专家评议、现场抽查等程序、环节,无锡高新区集成电路设计企业孵化器、无锡东庄电力电子科技孵化器、无锡金投科技企业孵化器、无锡中科智慧信息产业孵化器4家成功入选,占全市入选总数的一半,居全市第一、全省高新区第二。

  Four incubators in WND have been designated 2025 Jiangsu Model Incubators, accounting for half of all Wuxi selections. The honorees are the WND IC Design Enterprise Incubator, Dongzhuang Power Electronics Technology Park, Jintou Technology Enterprise Incubator and the CAS Intelligence & Information Industry Park.

  近日,2025年江苏省文化艺术政府奖“五星工程奖”颁奖仪式在江苏大剧院举行。无锡高新区党工委(新吴区委)宣传部(文体旅游局)、新吴区文化馆选送的小品《相信》经过两年多层层选拔,终于脱颖而出,成功入选本届“五星工程奖”戏剧类获奖作品,展现了无锡高新区(新吴区)群众文艺的充沛活力与深厚实力。

  WND's skit "Believe" has won the top provincial honor for community theater – 2025 Jiangsu Five-Star Project Award for drama. Selected after a rigorous two-year competition, the award recognizes the skit as a testament to the vitality and creative talent in WND's community arts.

  近日,第七次江苏省自强模范暨助残模范表彰大会召开,80名“全省自强模范”、50个“全省助残模范”受表彰,其中无锡市新吴区残疾人联合会获评“全省助残模范先进集体”称号。近年来,区残联在就业创业、康复救助、权益保障、无障碍环境建设等方面持续发力,构建起全方位、多层次的残疾人服务保障体系,让广大残疾人共享现代化建设成果。

  The Xinwu District Disabled Persons' Federation has received a provincial honor at the 7th Jiangsu Self-Reliance and Disability Support Awards. The federation was commended for building a holistic support system — covering employment, rehabilitation, rights protection, and accessibility — that enables individuals with disabilities to fully integrate into and benefit from societal progress.

  为解决综保区企业员工通勤难题,无锡高新区(新吴区)多部门联动,在前期多轮实地调研,充分征集园区重点企业出行需求的基础上,于近日开通“792路(综保区专线)”。专线线路日均发车班次共计14班次,采取早晚高峰运营方式,头班车6:15发车,末班车19:30发车,30分钟一班,精准匹配企业员工的实际通勤时段。

  To ease commuting for employees in the Comprehensive Bonded Zone, WND has introduced Route 792, a dedicated shuttle. Based on surveys of key companies, it runs 14 trips daily during peak hours, from 6:15 am to 7:30 pm, every 30 minutes — tailored to match workers' schedules.

  近日,无锡硕放机场改扩建工程迎来最新进展,占地约8万平方米的新货运站大楼已全部建成,未来,这里将集合货物运输的海关、边检、安检等全部功能。无锡硕放机场现有停机位38个,东部货运区正式投用后,空港货运功能将全部迁移至新址,形成“东货西客”双通道新格局,该项目将满足机场2030年货邮吞吐量50万吨发展目标。

  Wuxi Shuofang Airport is taking a major step forward in its expansion. The new 80,000-square-meter cargo terminal has been completed and will bring all cargo-related services — customs, border checks, security screening and more — under one roof. The upgrade will support the airport's target of handling 500,000 metric tons of cargo and mail by 2030.

  近日,无锡招商城南大楼无锡好吃街室内夜市开街,集结国风集市、古风巡游、美食小吃、民俗非遗……在游园之余更有120+摊位、500+美食。无锡招商城拥有4000+停车位,让您实现“车位自由”,每天17:00-24:00全场免费停车。快来沉浸式感受这里的繁华与热闹,书写专属于你的古风奇遇!

  The Wuxi Delicious Street, an indoor night market, is now open at Wuxi Merchants City. Visitors can enjoy 120+ stalls, 500+ treats, ancient-style parades, and folk traditions. With 4,000+ parking spaces and free parking from 5 pm to midnight, you can fully immerse yourself in the vibrant sights, sounds, and flavors of this unique night market!

  为全面提升公众急救素养、织密应急保障网络,无锡高新区(新吴区)将安全急救屋建设纳入2025年为民办实事重点项目。项目聚焦人员密集场景需求,在高新科技产业园区、城市广场、体育场馆、养老机构等场所试点布局20个安全急救屋,实现了全区6个街道安全急救屋全覆盖,为短时间内难以获取院前医疗急救服务的区域,提供及时、可靠的急救支持。

  WND is rolling out 20 safety & first-aid hubs in tech parks, city squares, sports venues, and elderly care centers, covering all its six subdistricts. The hubs provide quick, reliable first-aid support where pre-hospital medical help is hard to reach, boosting public emergency preparedness.

来源:无锡高新区在线