当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 双语新闻 > 正文

WND ONLINE | 焕新升级!

发布时间:2025-08-25 09:44      来源:新吴区人民政府      选择阅读字号:[ ]     

  苟日新,日日新,又日新。回望过去一周,无锡高新区蹄疾步稳,持续积势蓄力。这一周,有哪些要闻资讯动态值得关注?又有哪些精彩亮点涌现?一起来看双语新闻速递→

  8月15日,上市公司润和软件创新业务总部正式开业运营。润和软件成立于2006年,2012年在深圳证券交易所创业板上市,是国家重点规划布局内的大型软件企业。润和软件创新业务总部将以无锡高新区软件和物联网软硬件产业为基础,助力无锡高新区加速以鸿蒙为代表的智能物联产业发展,实现新模式新业态的跃迁。

  Hoperun Information Technology's Innovation Business HQ opened in WND on Aug 15. Founded in 2006 and listed on the SZSE ChiNext market in 2012, Hoperun will harness WND's strengths in software and IoT to accelerate smart innovation and drive the development of new business models and ecosystems.

  8月15日,全球知名汽车制造商斯泰兰蒂斯集团高层来访无锡高新区。优配车联作为斯泰兰蒂斯的控股子公司,是中国四大汽配公司之一,在汽车零部件供应链、新能源汽车核心部件供应及数字化服务网络领域优势显著,与无锡高新区产业方向高度契合。期待与无锡高新区开展全方位合作,共建汽车后市场全链条生态圈,实现双赢、多赢。

  Senior executives from Stellantis visited WND on Aug 15. Its subsidiary UAP Auto Union, which specializes in auto parts, NEV components, and digital services, is highly suited to WND's industrial focus. Both sides aim to build a full-chain auto aftermarket ecosystem, creating win-win opportunities.

  无锡高新区(新吴区)梅村街道的锡梅路,大约4公里长,这条街道级马路不仅吸引了佛吉亚的两家工厂,还有罗格朗、高绿、施耐德、阿特拉斯•科普柯、西门子、威巴克……集聚的欧洲企业多达17家,投资国包括德国、法国、芬兰、瑞典、荷兰等等,俨然形成了一条“中欧产业带”。

  The Ximei Road in WND's Meicun subdistrict may be only 4 km long, but it's home to 17 European companies, from Faurecia and Schneider to Siemens and Vibracoustic. With investors from Germany, France, Sweden, Finland and the Netherlands, it's a thriving China-Europe industrial corridor.

  近日,《2025年第一批无锡市生物医药创新产品目录》发布,全市共有31个创新产品被列入目录,其中,无锡高新区(新吴区)共有14个创新产品入选,数量占到全市近半,彰显出“高新生物”的创新爆发力。

  Wuxi has released its first 2025 catalog of innovative biomedical products. Among the 31 products selected across the city, 14 are from WND — highlighting the district's strength in biomedical innovation.

  近日,教育部办公厅公布第二批全国学习型城市网络城市名单,无锡高新区(新吴区)以县级行政区的身份成功入选,成为全市首个获此殊荣的县级区域。多年来,无锡高新区(新吴区)坚定不移地致力于构建终身教育体系,全力加速学习型城市建设进程。

  WND has made the list of the second batch of China's National Network of Learning Cities announced by the Office of the Ministry of Education, making it the first county-level area in Wuxi to receive this distinction. Emphasizing lifelong education, the district is dedicated to developing a vibrant, learning-focused city.

  无锡高新区公交泰伯系列公交专线再添新成员——“泰伯萌小巴”于8月18日正式上线运营。该线路共投入6辆7米级新能源公交车,提供“需求响应、招手即停”的服务,串联起梅里古镇、泰伯庙等吴地文旅地标,为梅村的文旅体验与夜间活力按下“加速键”。现在就跟随“泰伯萌小巴”的车轮,开启一段游古镇、逛夜市的沉浸式旅程吧!

  WND's bus routes themed around Tai Bo, the founder of Wu culture, have a new addition, which started operating on Aug 18. With six seven-meter-long new energy buses, it offers on-demand, hail-and-ride services, linking cultural landmarks like Meili Ancient Town and Taibo Temple. It's boosting cultural tourism and nightlife in Meicun sub-district. Hop on for an immersive journey through ancient towns and vibrant night markets!

  日前,旺庄港新建双向调水闸站在无锡高新区(新吴区)正式完工。这座集调水排涝、市民休憩于一体的“公园式”闸站,突破了传统水利设施的功能局限,创新打造公厕、活动广场等公共空间,成为兼具实用价值与人文气息的滨水新地标。

  A new two-way sluice station has been completed in Wangzhuang, WND. This park-style facility offers more than just water regulation and flood control. It features plazas, rest areas, and public amenities — creating a new riverside landmark that's both functional and people-friendly.

  为更好顺应消费升级趋势,提升商业空间的体验感与吸引力,目前,梅村五洲国际广场正在进行焕新升级。此次升级改造,梅村五洲国际广场将打造“五洲食光里•烟火人间”“慢生活•微露营街区”“五洲乐园•亲子时光”三大特色主题街区,满足消费者个性化需求,并启动“集装箱创意街区”改造计划,将锡义路及西广场升级为年轻客群青睐的潮流聚集地。

  The Wuzhou International Shopping Mall in Meicun, WND is getting a fresh upgrade! New themed zones for dining, camping, and family fun, along with a trendy container-style creative block, will transform the Xiyi Road and West Square to be a fashion center, offering an immersive experience for shoppers seeking lifestyle, leisure, and innovation.

来源:无锡高新区在线